Folder 1
Contains 40 Results:
Letter to Te Pire(?) from Horingarae(?). Dated 31 Mar 1883. Two page letter in Maori - general correspondence. Names mentioned: people- Hoana, Herewini; place- Ohinemutu. Concerns the sending of a case of watermelons to Pire., 1883 - 1883
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Hare Parena Te Tere, from (A) Rama Karaka Haututu. Dated 28 Sept 1882, Otamatea. One page handwritten in Maori. Second page is a copy of the back of page one. It concerns the inability of Arama Karaka Haututu to meet Huhana as the letter was late., 1882 - 1882
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Hare Parena Te Tere from Arama Karaka Haututu. Dated 22 Dec 1883, from Auckland. Uncertainty about name being placed on deed of Takapuna - Mahurangi requesting to view it for confirmation. , 1883 - 1883
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Arama Karaka Haututu from Hare P. Tetere. Dated 4 Mar 1884, from Auckland. Two paged letter handwritten in Maori, concerning Te Hemara (Hemana) objecting to Arama Karaka Haututu practices. Te Hemana questioning Arama Karaka Haututu's entitlements to Takapuria - Mahurangi. Te Hemana accuses Arama of hiding evidence. , 1884 - 1884
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Hare Te Tere from Marata Te Tere. Dated 4 Mar 1884, from Te Papa, Tauranga. Two pages written in Maori, concerning land allocation. Marata Te Tere is informing Hare Te Tere of the entitlements given in connection with the Te Kutaroa and Awa Kokopu blocks[?] of the hapu - Ngati Mura. , 1884 - 1884
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Marata Te Tere from Herana Te Whakauariki. Dated 17 Feb 1884, from Union St, Auckland. Two pages written in Maori - personal general correspondence. Herana Te Whakauariki acknowledges the correspondence of Marata Te Tere. , 1884 - 1884
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Short letter to Hare Parena from Arama Karaka Haututu. Dated Mar 1883. One page handwritten in Maori concerning money. Arama Karaka Haututu relays to Hare Parena [Parenga Te Tere] that four or five pounds will be transferred to him. , 1883 - 1883
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Tamati Makaati from Te Hemara [Tawhio?]. Dated 5 Mar 1884 [From Puhoi - Wairewa]. Two pages handwritten in Maori concerning land in the Orewa, Takapuna (Auckland) area. Requesting that his name be placed on the schedule/memorial of the land from Orewa to Takapuna. , 1884 - 1884
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter to Hare Parena Te Tere from Arama Karaka Haututu. Dated 3 Sept 1883, from Otamatea. One page handwritten in Maori. An enquiry by Arama Karaka Haututu about whether Hare Perena Te Tere has heard on the judgement (decision). If so, to reply in writing on the decision made. , 1883 - 1883
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.
Letter from Survey Office in Auckland. Dated 3 Apr 1882. Written in English. Informing the recipient about the absence of Whakarau (on Matakana Island) in their list of owners. [should belong in the Folder 2 letters]. , 1882 - 1882
Letters concerning Maori land. Two folders of photocopied letters. All material is handwritten. Almost all are in Maori and a few in English.