Whakārara pā, followed by pōhua tau
Scope and Contents
The whakārara pā begins: "Piki mai, kaka mai, homai te waiora ki a au! | E tutehu ana koa te moe a te kuia nei i te pō - pō no Wairaka i rarua!"
The pōhua tau begins: "Kimihia Rangahaua kei hea koe | Ka ngaro nei, aua, a tēnā ka riro kei Paerau"
Dates
- 1971-11-28
Creator
- From the Collection: McLean, Mervyn (1930-2022) (Person)
To request or comment
To request access to items in this collection, or to provide comment or corrections, please complete the following: Archive of Māori and Pacific Sound request form
Restrictions
Restrictions appearing in the collection were placed by the performers at time of recording. Usually the restriction limits access to members of particular iwi or hapu.
These items may sometimes be referred to for scholarly purposes but may not be copied or published in any form without the explicit release by the appropriate tribal authority.
Biographical / Historical
The singer states the Wairaka in the whakārara pā is Wairaka who came to Whakatane on the Matātua waka. She made an assignation, by the appointment was kept by a different boy who Wairaka marked by scratching after they had slept together. The next day she told her father he would know who had slept with her by the mark on him. So teh father lined up the boys for inspection and found the scratch mark on the wrong boy.
According to the singer the song is by Hurinui Āpanui.
Extent
From the Collection: 5.08 metres (85 open reel tapes)
Language of Materials
Maori
General
Original catalogue number: 91/030.05
Repository Details
Part of the Archive of Māori and Pacific Sound, University of Auckland Repository
Level 3, General Library
5 Alfred Street
Private Bag 92109
Auckland 1010 New Zealand
+64 9 923 5008
amps@auckland.ac.nz