Waiata tangi, by Manuka | Patu Po, Ngāti Hikairo, Ngāti Tahinga for the Kingitanga
Scope and Contents
First lines begin: "E noho ana I te hīri o Mahuta, | Whakarongo rawa ake ki te kupu a te motu"
See also D37; variants recorded as McL 257, 348
Dates
- 1963-02-19
Creator
- From the Collection: McLean, Mervyn (1930-2022) (Person)
To request or comment
To request access to items in this collection, or to provide comment or corrections, please complete the following: Archive of Māori and Pacific Sound request form
Restrictions
Restrictions appearing in the collection were placed by the performers at time of recording. Usually the restriction limits access to members of particular iwi or hapu.
These items may sometimes be referred to for scholarly purposes but may not be copied or published in any form without the explicit release by the appropriate tribal authority.
Conditions Governing Use
Access and use restricted by the performer. King's council to be referred to for release.
Biographical / Historical
The performer states that the waiata was composed as a lament because the composer's people were being balloted to fight during the first World War and as an explanation for their pacifism. The song explains that when Tāwhaio gave in at Pirongia and peace was declared between the government and Waikato, the Kingitanga peoples made a vow that henceforth they were finished with war forever.
Extent
From the Collection: 5.08 metres (85 open reel tapes)
Language of Materials
Maori
General
Original catalogue number: 91/008.18
Repository Details
Part of the Archive of Māori and Pacific Sound, University of Auckland Repository
Level 3, General Library
5 Alfred Street
Private Bag 92109
Auckland 1010 New Zealand
+64 9 923 5008
amps@auckland.ac.nz