Story of Kitirongo and Rongotonga
Scope and Contents
Associated songs:
Tauamuamu: "Kare koe i kite e o au ko Rongotonga | Ta`i tua tau"
Second Tauamuamu: "E a`a ta te ta`e a Akairingariki | Kare koe ki te ko au ko Kitirongo"
Dates
- 1967-09-20
Creator
- From the Series: McLean, Mervyn (1930-2022) (Recordist, Person)
- From the Series: Naku, Simona (Translator, Person)
- From the Series: Mokotupu, Tepaki (Transcriber, Person)
- From the Series: Tunui, Mamia (Translator, Person)
To request or comment
To request access to items in this collection, or to provide comment or corrections, please complete the following: Archive of Māori and Pacific Sound request form
ICIP position statement
Cultural Collections acknowledges and respects the Indigenous Cultural Intellectual Property (ICIP) rights of Pacific peoples in the contents of this collection and encourages engagement and collaboration to improve this resource to align with the aspirations and needs of Pacific communities.
To view our full statement on ICIP, please visit: https://www.auckland.ac.nz/en/library/about-our-collections/cultural-collections/our-kaupapa/indigenous-cultural-intellectual-property.html
Biographical / Historical
It is said that these two men were of very close blood relationship. One of them lived in Arutanga and the other in Reureu.
Extent
From the Collection: 0.48 metres : 24 open reel tapes
Language of Materials
Rarotongan; Cook Islands Maori
Physical Characteristics and Technical Requirements
Recorded on a 7" open-reel tape in quarter-track stereo using an Akai M8
General
Original catalogue number: QS 136 Original reel number: 83/137
Repository Details
Part of the Archive of Māori and Pacific Sound, University of Auckland Repository
Level 3, General Library
5 Alfred Street
Private Bag 92109
Auckland 1010 New Zealand
amps@auckland.ac.nz